top of page

Términos y condiciones

1. DEFINICIONES E INTERPRETACIONES

a. El Proveedor se conoce como EXTENSIONES DE CASA MODULAR DE BRICOLAJE

segundo. El cliente & quot; significará cualquier persona, sociedad, negocio no incorporado o compañía incorporada para

a quien el proveedor acepta vender bienes o servicios.

C. Bienes & quot; significará los Bienes que el proveedor debe suministrar de acuerdo con estas condiciones.

D. Cualquier referencia en estas condiciones a cualquier disposición de una estatua se construirá como una referencia a esa

disposición modificada, re-promulgada o ampliada en el momento pertinente.

mi. Los títulos de estas Condiciones son solo por conveniencia y no afectarán su interpretación.

2. FORMACIÓN DEL CONTRATO

a. Todos los pedidos y contratos se harán por escrito. Una cotización no constituye un contrato y una cotización no

Formar un contrato vinculante. La confirmación de un pedido es un contrato vinculante pero con estos términos y condiciones actuales

acordado aquí. El Proveedor no está dispuesto a contratar más que en estas condiciones que serán

que se considere incorporada en cualquier pedido aceptado por el proveedor, ya sea que se base o no en resultados

desde cualquier anuncio, cotización o catálogo con la exclusión de cualquier término del Cliente en la medida en que el

mismos son incompatibles con el presente. Ninguna modificación de estas condiciones será efectiva a menos que las mismas estén en

por escrito y firmado por un signatario autorizado del Proveedor.

segundo. Cualquier cotización será considerada como una invitación a tratar y ningún pedido contratado que surja de la cotización.

será aceptado salvo mediante el acuse de recibo por escrito firmado por un signatario autorizado en nombre del

Proveedor.

C. A menos que el Proveedor lo haga por escrito, los empleados o agentes del Proveedor no están autorizados a realizar

representaciones. Al realizar un pedido, el Cliente reconoce que no confía y renuncia a cualquier reclamo.

por incumplimiento de cualquier manifestación distinta a las realizadas por escrito por el Proveedor

D. Cualquier consejo o recomendación dada por el Proveedor, o sus empleados o agentes, al Cliente o su

empleados o agentes en cuanto al almacenamiento, aplicación o uso de los Bienes que no esté confirmado por escrito por el

Proveedor, se sigue o se actúa en su totalidad bajo el propio riesgo del Cliente y, en consecuencia, el Proveedor no será

responsable de cualquier consejo o recomendación que no esté confirmada.

3. PRECIO

a. A menos que se indique lo contrario en el contrato final y no una cotización o aceptación por parte del Proveedor, todos los precios

cotizados se expresan en libras esterlinas a precio de fábrica y no incluyen ningún impuesto al valor agregado aplicable y

tarifas de control de edificios por las que el cliente será responsable adicionalmente y donde el proveedor acepta entregar

los bienes, el Cliente será responsable de pagar a los Proveedores los gastos de embalaje y seguro de transporte.

segundo. Las tarifas y precios dados en la cotización no están sujetos a ningún descuento, ya sea comercial o en efectivo, excepto tales

según se especifique expresamente en la cotización.

4. ENTREGA

Cuando se haya acordado que la mercancía se entregará al cliente:

I.Ninguna de las disposiciones de este documento impedirá al Proveedor organizar la entrega de los Bienes al Cliente en

adelanto de la fecha de entrega indicada.

II. La entrega será en el destino especificado por el Cliente en el pedido. El Proveedor no estará obligado a

entregar a cualquier otro destino, pero en el caso de cualquier acuerdo para entregar a cualquier destino alternativo, el

Se le cobrará al cliente por cualquier aumento de los costos incurridos además del precio del contrato y debe ser

instruido y firmado por escrito por ambas partes para recibir y reconocer el mismo.

III. Las fechas de entrega (cuando se indiquen) son cotizadas de buena fe por el Proveedor y se basan en la fecha de recepción.

De la orden. Se considerará que la entrega ha tenido lugar cuando los Bienes se encuentran en la ubicación especificada

listo para la entrega al Cliente y será responsabilidad del Cliente garantizar el acceso y

seguridad adecuada para los vehículos de los Proveedores.

IV. Las mercancías se examinarán inmediatamente después de su llegada y se informará de cualquier daño aparente o faltantes.

por escrito o por fax al Proveedor y a los transportistas para que dicha notificación se reciba a más tardar 48

horas después del parto. El Cliente indemnizará al Proveedor por cualquier pérdida sufrida debido a su incapacidad

para reclamar contra los transportistas como resultado de un incumplimiento de esta disposición por parte del Cliente. Las mercancías dañadas deben

dejado en el estado en el que fueron entregados hasta que un representante del transportista del proveedor haya inspeccionado el

dañar. El manejo excesivo de las mercancías antes de la inspección puede invalidar cualquier reclamo.

V. Se considerará que la entrega ha tenido lugar cuando el Cliente toma posesión de la Mercancía.

VI. Si bien el Proveedor hará todos los esfuerzos posibles para cumplir con las fechas de entrega, en ningún caso será

responsable de cualquier incumplimiento, ni de ninguna pérdida consecuente de ningún tipo que surja de una entrega tardía. El proveedor

renuncia a cualquier derecho en caso de que se produzca un retraso en la entrega y se esforzará en la medida de lo posible por dar al menos 24 horas

darse cuenta

5.FUERZO MAYOR

En caso de que el Proveedor se demore o impida el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud de un

Contrato para la venta de bienes como resultado de cualquier causa fuera de su control incluyendo (pero no a modo de limitación de)

guerra, invasión, hostilidades y guerra civil, conflicto o conmoción, huelgas, cierres patronales, cierres o situaciones fuera de nuestro alcance.

control debido a la actual pandemia de Covid 19, avería de la planta, falla de un tercero en la entrega de bienes o

materiales. Tormentas, inundaciones, incendios o cualquier otra causa, el Proveedor tendrá la libertad de suspender el

Contrato, en cuyo caso se liberará de todas las obligaciones y responsabilidades incurridas en virtud de dicho Contrato en la medida en que

y mientras el cumplimiento de tales obligaciones y responsabilidades sea presentado, frustrado o impedido, o

cancelar el Contrato sin incurrir en responsabilidad adicional alguna.

6. TÉRMINOS DE PAGO.

a. A menos que la gerencia indique o acuerde lo contrario, SOLO el pago de todos los bienes suministrados se pagará como

sigue:

-50% a pagar en la realización del pedido,

40% a pagar 4 semanas antes de la entrega y la entrega del servicio,

10% a pagar el último día de finalización de las obras y sobre la verificación final del cliente.

Además de lo anterior, tenga en cuenta que las tarifas de control del edificio son adicionales (ver 7. a continuación) a menos que se indique en el

Confirmación del pedido.

segundo. Si el Cliente no cumple con estas condiciones, el Cliente deberá además pagar intereses sobre el saldo

pendiente calculado diariamente al 5% por encima de la tasa de préstamos de HSBC Bank de vez en cuando en vigor desde

la fecha de incumplimiento hasta la fecha en que se recibe el pago. Un cargo mínimo por pago atrasado será de 25,00 por

mes calendario

C. Todos los cargos adicionales por pago atrasado se pagarán cuando el Proveedor los facture.

D. En el caso de que el Cliente no cumpla con las disposiciones de pago contenidas en el inciso anterior

cláusulas, o en el caso de cualquier disputa o retraso en el pago o retención realizado por el Cliente, este deberá

considerado como un incumplimiento de la condición y el Proveedor tendrá derecho a tratar dicho incumplimiento como un repudio de la

Contrato y de todos los Contratos entre el Proveedor y el Cliente, y sin perjuicio de todos los demás derechos de

el Proveedor para reclamar daños o cualquier otra reparación, el Proveedor puede suspender sin previo aviso todas las entregas a

el Cliente en relación con el Contrato en cuestión o cualquier otro Contrato sin responsabilidad ante el Cliente por cualquier

pérdida o daño cualquiera que surja.

7. CONTROL DE EDIFICIOS / TARIFAS DE CONTROL DE EDIFICIOS

La mayoría de las ampliaciones de viviendas requieren la aprobación de Building Control y le informaremos sobre la tarifa correspondiente.

cargos cobrados por la Autoridad Local. Usted será responsable de pagar las Tasas de control de edificios que

incluirse en la Confirmación de su pedido a menos que indiquemos lo contrario. Las extensiones de casa modular de bricolaje no

ser responsable de los costos adicionales que surjan de las bases más profundas que se deben excavar en la inspección del control de la construcción

y se aplicará una tarifa de mano de obra para cualquier zapata que requiera excavar más de 700 mm y, por supuesto, se le informará de

esto en la encuesta de su propiedad y los detalles se colocarán en la confirmación de su pedido en los posibles extras

sección.

8. GARANTÍAS

a. El Proveedor no otorga ninguna garantía en cuanto a la idoneidad para cualquier propósito, ya sea que dicho propósito tenga o no

se le ha dado a conocer al Proveedor que no sean las garantías otorgadas y descritas en el documento de Garantía

suministrado con cada contrato.

segundo. La Garantía anterior es otorgada por el Proveedor sujeto a las siguientes condiciones: Que el Proveedor será

bajo ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja del desgaste normal, daño intencional, negligencia, uso anormal

o el incumplimiento de la aplicación de las instrucciones del Proveedor (ya sea oralmente o por escrito), mal uso o alteración de

Bienes. El Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad bajo la garantía anterior (o cualquier otra garantía, condición o

garantía) si el precio total de la mercancía no se ha pagado antes de la fecha de vencimiento del pago.

C. Cualquier reclamo del Cliente que se base en cualquier defecto en el estado de los Bienes o en la calidad de los

Los bienes, o de su incumplimiento de las especificaciones, deberán (ya sea que la entrega sea rechazada o no por el

Cliente) sea notificado al Proveedor por escrito especificando el defecto o falla alegada dentro de los catorce (14) días.

desde la fecha de entrega o suministro, en su defecto el Cliente no tendrá derecho a rechazar la mercancía y el

El Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad por dicho defecto o falla y el Cliente estará obligado a pagar el precio si el

los bienes han sido entregados o suministrados de acuerdo con el Contrato.

D. Cuando cualquier Reclamación válida con respecto a cualquiera de los Bienes, que se base en cualquier defecto en la calidad o condición

de los Bienes o su incumplimiento de las especificaciones, se notifica al Proveedor de acuerdo con estas condiciones,

el Proveedor tendrá derecho a reemplazar los Bienes (o la parte en cuestión) o realizar cualquier trabajo de rectificación

sin cargo, o a discreción exclusiva del Proveedor, reembolsar al Cliente el precio de los Bienes. El proveedor

no tendrá más responsabilidad ante el Cliente.

mi. Excepto en caso de muerte o lesiones personales causadas por negligencia del Proveedor, el Proveedor no será

responsable ante el Cliente en razón de cualquier representación o condición de garantía implícita u otro término o cualquier

deber de Common Law o bajo el término expreso del Contrato por cualquier consecuencia o pérdida o daño

(ya sea por lucro cesante o de otro tipo) costos, gastos u otras reclamaciones por compensación consecuente

cualesquiera, (ya sea por negligencia del Proveedor, sus empleados o agentes o de otro modo) que surjan

fuera de o en conexión con la provisión de los Bienes o Servicios, o en el uso o reventa de los Bienes por el

Cliente salvo lo expresamente previsto en estas Condiciones.

9. LÍMITES NATURALES

Preparamos los planos en función de las dimensiones tomadas en el sitio en la encuesta. Donde no hay fronteras obvias o

están ocultos a la vista por escombros, nieve o edificios existentes, acordaremos las dimensiones con usted. Dónde

Existen cercas y muros entre las propiedades, aceptamos estos "límites naturales" como correctos. Si tienes algún

duda sobre la propiedad de cualquier terreno, le recomendamos que hable con su vecino y obtenga una carta

dando su consentimiento a las propuestas o contactando a su abogado o sociedad de construcción para aclaraciones.

10. TARIFAS NO INCLUIDAS

Nuestras tarifas no incluyen todos los cargos de la autoridad local (es decir, los cargos de planificación y control de la construcción), inspección de municiones

cargos y el costo de consultores Cargos de ingenieros por la preparación de cálculos estructurales, que pueden ser

requerido por Building Control.

11. SOLO SUMINISTRO PEDIDO

Cualquier producto faltante de los pedidos de suministro o de la vaina debe informarse dentro de las 48 horas; de lo contrario, es

responsabilidad del cliente de buscar alternativas de reemplazo a su propio costo.

En el suministro, solo se requiere el pago total de los productos antes de que se realice la entrega.

12. PERMISO DE PLANIFICACIÓN

Las EXTENSIONES DE CASA MODULAR DE BRICOLAJE no realizan aplicaciones de planificación, ya sean nuevas o antiguas o aprobadas,

concedido o rechazado. Es responsabilidad exclusiva del cliente garantizar que se otorguen los permisos de planificación.

LAS EXTENSIONES DE CASA MODULAR no asumen ninguna responsabilidad por nuestro tiempo o aplicaciones vencidas y no serán

responsable de cualquier retraso o implicación de costos relacionados con el presente. Los pedidos no serán cancelados por este motivo ya que una vez que el

Se solicitan productos de extensión y / o se fabrican, el depósito se realizará por este motivo. El cliente es el único

responsable de asegurar que sus aplicaciones de planificación estén actualizadas y la empresa DIY MODULAR HOUSE

EXTENSIONS no acepta ninguna responsabilidad por esto en ningún caso.

13. EXCEPCIONES AL DERECHO A CANCELAR

A) El contrato es para bienes hechos a medida y diseñados para la individualidad o personalizados o que pueden

deteriorarse;

B) Los pedidos no pueden cancelarse una vez realizado el depósito y comenzado la fabricación.

14. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ACEPTACIÓN

Después de la confirmación del pedido y el pago del depósito inicial, acepta estos términos y condiciones y

celebrar un acuerdo legalmente vinculante con las EXTENSIONES DE CASA MODULAR DE BRICOLAJE. Marcando la casilla en el

sección de consultas de nuestro sitio web usted acepta legalmente haber leído y aceptado nuestros términos y condiciones.

bottom of page